Tuesday, February 15, 2011

Shelly Martinez Escort

I am your faithful friend!


LONG TIME WANTED TO SAY THIS. TOY STORY IS RUINED BECAUSE OF THE TRANSLATION OF SPAIN! MIGHT NOT SO GREAT A MOVIE FOR ALL OF U.S. (SI, VI ME AND I HAVE THREE IN HOME DVD) is so badly dubbed. TO KNOW ... MY GIRLFRIEND

MAYTE, A GIRL'S LOVE, struck a chord ME AND ME TOY STORY THREE GIFT FOR CHRISTMAS. BUT OF COURSE, WHEN DO I SEE THE NUMBER ONE, I SEE A HUGE CRIME. THE SONG OF THE PRINCIPLE IS NOT OF "I am your faithful friend", IF NOT A FALSE MELODY KNOWN AS THERE IS A FRIEND IN ME. " CAN NOT BELIEVE, thus ruin A WORK OF ART FILM ...

THEN 'MR POTATO FACE' IS CALLED 'Mister Potato'. THAT WILL BE OF GREAT SCENE WHEN THE LORD CALLS POTATO FACE A GIFT AND PRAY THE KNOWN "TO BE A LADY FACE OF POTATOES, POTATO LADY FACE!" UF, AND THE WORST IS THAT IN THE MOVIE 2, THE HORSE GIRL NOT CALL 'SHOOTING' IF NOT CALLED 'SHOT'. SHOT! NO, YOU CAN ...

A LOT OF THINGS THERE IN TRANSLATION TO INVITE YOU DO NOT SEE THEM. GOOD BUT IS TOY STORY AND IS THE BEST IN THE WORLD. MI NOVIA ME BECAUSE IT IS A GIFT OF LOVE AND VERE AND SEE THE SAME. BUT NOT THE SAME ...

DISCUSS WHAT YOU WANT ME, BUT THE MAGIC CHORDS OF THE 1 sounds better with 'I am your faithful friend'

0 comments:

Post a Comment